EOD 뜻 - 회사에서 듣는 영어약어

EOD 뜻(EOD Meaning)

파파고나 구글번역기에도 안나오지만, 나에게는 필요한 표현이다. 왜냐하면 주변 외국인들이 쓰니까.

 

상황

회사에서 일하다 보면, 마감기간 즉 언제까지 해달라고 요청하는 대화를 종종 하게 된다. 내가 이야기를 하게 되거나, 내가 듣게 되거나.

지난 번에, <언제까지 요청할 때>와 연관된 표현으로 ETA에 대해 다룬 적이 있다. 그런데, 일상생활에서는 이를 좀 더 명확히 하기 위한 표현을 쓰곤 한다.

예를 들어, 당신의 보스가
"이번 주 금요일까지 이것 좀 해줄래?"
라는 질문을 했다고 하자.

그러면, 내가 보스에게 묻고 싶은 질문은 이것이다.

  1. 금요일 오전에 본인이 받아볼 수 있게 하라는 것인가? = 나는 목요일까지 일을 마쳐야 함
  2. 금요일 일과 중 혹은 일과 끝날 때까지 해달라는 것인가? = 나는 금요일 중으로 마치면 됨

즉, 금요일까지라고 표현 했지만, 요구사항을 명확히 하느냐에 따라 하루의 차이가 발생한다.
이를 명확하게 확인 하고자 쓰는 단어가 필요하다.

이때, EOD(= End Of Day)를 쓰자!

 

Examples

  • Could you have it done by EOD Friday? (금요일 일과 끝날 때까지 해줄래?)
  • Heads up that you should submit the form by EOD today.

 

관련 글

 

ETA 뜻 - What is your ETA?

직장 보스가 이렇게 묻는다면? Hey, what is your ETA? 이 단어에 이미 익숙하다면, 이 문장이 쓰일 수 있는 상황은 대략 세 가지 정도의 백그라운드를 바탕으로 상상해 볼 수 있을 것이다. 여행을 많이

luran.me

 

heads up - 공유하기, 말해주기, 경고하기

heads up이라는말을 들으면 어떤 이미지가 떠오를까? 먼저 상상해 보자. 그리고, 예문을 보자. 상상이 맞았나 보자. Examples Can we get a heads up on what's going on? I just wanted to give you a heads up t..

luran.me

 

댓글

Designed by JB FACTORY