저 휴가예요, 저 오후 반차써요 - PTO, OOO/OOTO

근태와 관련된 표현들 : PTO, OOO, OOTO

휴가 및 반차 등과 관련된 표현을 영어로 어떻게 할까?

이와 관련된 내용에 대해서 소개한다.

 

저 휴가예요

우리나라 사람들은 '저 내일 휴가예요'라고 주로 표현한다.

그럴 때, 영작하면 I'm on my vacation tomorrow. 라고 할 것이다. 나도 그랬다.

우리는 병원 가려고, 차 고치려고, 혹은 무슨 다른 일이 있어서(다른 데 면접 보려고 등) 휴가 쓰면서 vacation이라고 표현했다.

그러다가, 하루 이틀 휴가내는 경우는 (어디선가 주워듣고) day off가 낫다고 해서 옮겨갔다.

그런데, 요즘 함께 일하는 외국인들은 day off보다 PTO를 더 많이 쓴다.

특히, 공유 캘린더에 PTO 라고 표시해 놓는다. (OOO/OOTO라고 하는 분들도 있음)

* PTO = paid time off = 유급휴가

 


 

 

Vacation과 PTO의 차이

vacation과 PTO는 다른 것일까?

  • vacation은 PTO보다 작은 개념 (vacation은 PTO인데, PTO라 해서 꼭 vacation은 아님)
  • PTO는 연차라고 보는게 우리 문화에서는 더 적합
  • PTO는 유급휴가
  • PTO는 사용하거나 사라질 수 있음
    즉, 진짜 어디 놀러가거나 길게 쉬는 경우에 vacation을 쓰면 좋겠다.

 

OOO/OOTO/OOF는?

간혹 메일을 보냈는데, OOO 또는 OOTO라고 답변이 오는 경우가 있다.

* OOO = Out of Office
* OOTO = Out Of the Office
* OOF=Out of Facility

로서, '나 자리 비워요'를 뜻한다. PTO는 우리 말로 휴가를 목표로 하는 표현이라면 OOO/OOTO는 휴가도 포함할 뿐만 아니라, 범용적인 자리 비움, 출장, 병원 다녀오느라 자리비움 등등의 '부재중'을 표현하기에 적합할 수 있다. 일례로, 월급제가 아니라 시급제로 지불받는 근로자가 있는데 휴가 쓴다고 하면, PTO는 아닐 것이므로 이럴 때는 오히려 OOO/OOTO가 더 나은 선택일 것 같다.

 

반차쓴다면?

하루 휴가 쓰는 것을 앞서 take a day off라고도 쓸 수 있다고 했듯이, 이를 응용하면 된다.

* take morning off: 오전 반차
* take afternoon off: 오후 반차

 

반응형

Examples

  • James can't join this meeting today. He is on his PTO.
  • Genie is OOTO for the rest of the week.
  • I'm going to take the afternoon off today.

 

더 보기

댓글

Designed by JB FACTORY