push back - 뒤로 밀기

생각보다 많이 듣게 되는 표현 중 하나가 이 표현 같다.

  1. 회의 일정과 관련해서
  2. 어떤 일을 하다 저항을 하게 되거나, 저항에 부딪혔을 때

 

의미

  • push: 밀어내는 것
  • back: 뒤로, 원래 어떤 힘 등이 진행방향과 반대로

즉, 기본적으로 어떤 것이 내게 다가오는데 나는 그것을 밀어내는 것을 상상하면 좀 더 쉬울 것 같다. 아이들 게임으로 치면, '반사!' 같은 느낌.

  • 일정을 뒤로 밀어 버리는 것? = 연기
  • 어떤 일에 대해 저항하는 것? = 반대, 거부

 

Examples

  • The meeting has been pushed back to 11:30. (회의가 연기되었다)
  • We have a lot of pushback about this. (많은 반대)
  • They pushed back in the beginning. (처음에는 반대했다)

' > English' 카테고리의 다른 글

jump the line, line-jumper - 선 넘는 사람?  (0) 00:05:47
LOA - leave of absence  (0) 2021.02.23
push back - 뒤로 밀기  (0) 2021.02.19
LGTM - LG와는 관련이 없어요  (0) 2021.02.16
I knew는 I thought와 다르다  (0) 2021.02.14
quick question - 빠른 질문?  (0) 2021.02.12

댓글(0)

Designed by JB FACTORY