회의 초대가 왔다. 그리고, 제목 앞에 적혀있는 네글자 RSVP. 무슨 뜻일까?
기원은 프랑스어
프랑스어 Répondez s'il vous plaît 를 줄여 RSVP라고 한다고 알려져 있다. 뜻은, Respond, please (답변 주세요.) RSVP라는 말만 놓고 보면 뭔가 대단한 것 같지만, 예전부터 어느 나라/ 어느 문화 건 상관없이, 읽고 답장 안하는 문화는 동서고금을 통틀어 인간의 본능이 아닌가 싶다.
RSVP: 어떤 (확인)요청에 답변/응답하다
비즈니스에서는 필수
그러나, 비즈니스 관계에서는 이는 에티켓이라 본다. 어떤 요청이 오면 답장을 하는 것이 당연하지만, 요청자와 답장자의 공감대가 항상 일치하지는 않기 때문에 (보통은 요청자가 더 애가 탄다), 답장 대상자(들)에게 비교적 정중하게 답장을 요청하게 된다. 이럴 때, RSVP를 떠 올리자.
Examples
- He included RSVP information to the e-card.
- Adding RSVP information sounds good.
'삶 > English' 카테고리의 다른 글
quick and dirty - 빠르고 더러우면? (0) | 2021.03.23 |
---|---|
영어 날짜 표기 - 미국식과 영국식이 다르다고? (0) | 2021.03.19 |
TBU, TBD, TBA 뜻 - 다음을 기약하는 3가지 표현 (0) | 2021.03.16 |
circle back - 360도 돌면 제자리 (0) | 2021.03.12 |
go-to person, go-to place (0) | 2021.03.05 |
jump the line, line-jumper - 선 넘는 사람? (0) | 2021.03.02 |
LOA - leave of absence (0) | 2021.02.23 |
push back - 뒤로 밀기 (0) | 2021.02.19 |