might as well 뜻

might as well 뜻

우리나라 영어 수업만으로는 뉘앙스를 배울 수 없는 표현들이 있는데, 이 표현이 그 중 하나인 것 같다.

  • might as well + V

오히려, 한국어로는 자주 쓸 수 있는 표현이지만, 영어로 옮기려면 어떻게 하면 좋을까 싶어 못찼았던 표현에 가깝다고 하겠다.

<메리엄 웹스터>
- used to say that something should be done or accepted because it cannot be avoided or because there is no good reason not to do it

<캠브리지>
- used to suggest doing something, often when there is nothing better to do

<콜린스 코빌드>
- If you say that you might as well do something, or that you may as well do it, you mean that you will do it although you do not have a strong desire to do it and may even feel slightly unwilling to do it.

 

반응형

 

이 포스트에서 전하려고 하는 것에 가장 가깝게 설명하는 사전은 콜린스 코빌드 사전의 설명이다.

'딱히 내키지는 않지만, ~할 수 밖에 없다.'

'~할 수 밖에 없겠네'

'뭐 정 그러면, ~해야겠지'

등의 뉘앙스를 전달한다.

또한, 주어진 상황에서 나름 최선의 선택일 경우에 쓸 수 있다.

'(이왕 이렇게 된 거, 까짓거) ~하는 것이 좋겠다.'

'차라리 ~나 해야겠다'

 

Examples

  • You might as well just buy it.
  • You might as well say something like that.
  • I'll come with you if you like. I might as wll.
  • You're here now. We might as well begin.

' > English' 카테고리의 다른 글

John Doe - 영어계의 홍길동  (0) 2023.04.01
any luck 뜻  (0) 2023.03.18
project 와 initiative 차이  (0) 2023.02.10
멍 때리다를 영어로?  (0) 2023.01.22
white elephant - 하얀 코끼리  (0) 2022.12.09
with a grain of salt: 소금 한 꼬집 넣으면?  (0) 2022.11.25
put something/somebody on the map 뜻  (0) 2022.11.04
top off 뜻  (0) 2022.10.18

댓글

Designed by JB FACTORY