elephant in the room - 방안에 코끼리가 있다면?

elephant in the room

빌 캠벨에 대한 책을 읽다가, 방안의 코끼리라는 표현이 눈에 띄었다.

 

 

[책리뷰] 빌 캠벨 - 실리콘 밸리의 위대한 코치

빌 캠벨 - 실리콘 밸리의 위대한 코치 구글, 애플, 아마존 등 실리콘 밸리의 유명 리더들에 대한 책들을 읽다 보면, 공통적으로 자주 나오는 몇몇 이름들이 있다. 낯설지만, 매우 중요한 인물이

luran.me

 

elephant in the room이라는 표현인데, 방안에 코끼리가 있다면 어떤 상황일까?

상식적으로 방안에 커다란 코끼리가 있을 수 있을까?

방안에 코끼리가 있으면 그야말로 뉴스이고, 모를 수가 없을 것이다.

그런데 그런 상황이라고 묘사한다면?

  • an obvious problem that no one wants to discuss
  • an obvious major problem or issue that people avoid discussing or acknowledging
  • an obvious truth that is deliberately ignored by everyone in a situation

누구나 아는 커다란 문제이지만, 개인적/사회적/종교적/정치적 등등 여러 이유로 인해 해결하거나 논의하거나 심지어 언급하기도 원치 않는 것을 뜻한다.

 

반응형

 

Examples

  • I don't want to mention it. It is the big elephant in the room.
  • That's the elephant in the room but we can't ignore it anymore.

댓글

Designed by JB FACTORY