elephant in the room - 방안에 코끼리가 있다면?
- 삶/English
- 2022. 3. 22.
elephant in the room
빌 캠벨에 대한 책을 읽다가, 방안의 코끼리라는 표현이 눈에 띄었다.
elephant in the room이라는 표현인데, 방안에 코끼리가 있다면 어떤 상황일까?
상식적으로 방안에 커다란 코끼리가 있을 수 있을까?
방안에 코끼리가 있으면 그야말로 뉴스이고, 모를 수가 없을 것이다.
그런데 그런 상황이라고 묘사한다면?
- an obvious problem that no one wants to discuss
- an obvious major problem or issue that people avoid discussing or acknowledging
- an obvious truth that is deliberately ignored by everyone in a situation
누구나 아는 커다란 문제이지만, 개인적/사회적/종교적/정치적 등등 여러 이유로 인해 해결하거나 논의하거나 심지어 언급하기도 원치 않는 것을 뜻한다.
반응형
Examples
- I don't want to mention it. It is the big elephant in the room.
- That's the elephant in the room but we can't ignore it anymore.
'삶 > English' 카테고리의 다른 글
face the music 뜻 - 음악을 어떻게 하라는 걸까? (0) | 2022.04.05 |
---|---|
douchebag/ douche bag 뜻 - 미드에서 많이 나오는 단어 (0) | 2022.04.01 |
have the floor 뜻 (0) | 2022.03.29 |
not give a shit - 미드에서 많이 나오는 표현 (0) | 2022.03.25 |
out of the box 뜻 (0) | 2022.03.18 |
easy peasy 뜻 - 라임을 느껴보자 (2) | 2022.03.15 |
out of the blue 뜻 (3) | 2022.03.11 |
legitimate 뜻 (0) | 2022.03.08 |