at least, 위치에 따라 뜻이 달라진다?
at least는 흔히 알기로, 수식하려는 말 앞에 오면 "적어도 ~"을 뜻한다.
"at least A" 는 "적어도 A'"라고 쓰는 것이 일반적이다.
그런데, at least가 문장 맨 뒤에 온다면 조금 다른 의미로 쓰인다고 한다.
Examples
- Could you lend me at least $10?
- 최소(적어도) 10달러 빌려줄래?
그런데, 다음 문장을 보자.
- Could you lend me $10 at least?
- 다만 10달러라도 빌려 줄 수 있어?
- 10달러라도 좋으니 빌려줄 수 있어?
라는 뜻이 된다.
수식어의 위치에 따라, 다른 뉘앙스를 나타낼 수 있으니 유의하자.
'삶 > English' 카테고리의 다른 글
전화 영어, 영어 회화 학원의 대안이 될까? (0) | 2020.11.27 |
---|---|
suggest 발음할 때, g를 넣자? (0) | 2010.10.17 |
20100831 (0) | 2010.08.31 |
back and forth about something ~에 대해 왔다갔다(갈팡질팡) 하다 (0) | 2010.08.24 |
this + 형용사 vs. that + 형용사 (0) | 2010.08.10 |
Am I lucky or what? 의문문 + or what? - 의문문 강조하기 (0) | 2010.08.02 |
why ~? vs. how come ~? (0) | 2010.07.26 |
a string of ~ 일련의 (2) | 2010.07.25 |