I think (I don't think) & I guess

guess는 think보다 약간 약한 느낌?

think는 '~라고 생각해'인 반면, guess는 '~일 껄' 의 의미.

I think you can do that. (나는 네가 할 수 있을 거라 생각해.)
I guess you can do that. (네가 할 수 있을 거야.)

활용해 보면,
I guess I should go now.
I guess we can't meet today.

그런데, 부정문을 쓸 경우는 think와 guess가 좀 다르다고 한다.

예를 들어,
I guess we can't go now. 의 문맥을 think로 옮기자면,

I don't think we can go now.
또는 I think we can't go now.

가 될텐데, 영어에서 부정어는 되도록 앞에 두고자 하기 때문에
I don't think we can go now.가 맞다고 한다.

그러나, guess의 경우는 I don't guess 보다는 I guess 가 더 선호되는 듯.

' > English' 카테고리의 다른 글

how to go about ~ing vs. how to ~  (0) 2010.06.23
nothing close to : ~와 거리가 먼  (0) 2010.06.22
I can't wait to get an iPhone4  (0) 2010.06.16
Let's go dancing? Let's go to dance? Let's go dance?  (0) 2010.06.15
여당, 야당을 영어로?  (0) 2010.06.10
style에서 알게 된 edge의 다른 뜻  (0) 2009.08.31
on the verge of  (0) 2009.08.31
rally가 군중회합?  (0) 2009.08.06

댓글

Designed by JB FACTORY