clarify

회의 혹은 대화하면서 은근히 많이 쓰는(듣는) 단어가 clarify, clarification이 아닌가 싶다.


사전적 정의

  • 명확히 하다.
  • 분명히 하다.

적어도 우리나라 한영 사전에서는 이런 정의/설명을 볼 수 있다. 그런데, 막상 저 단어를 쓰는 상황을 고려해 보면, 명확하지 않아서 저 말을 쓰는 것인가? 싶은 느낌이 들 때가 있는 것 같다.

무슨 의미냐 하면, 어떤 사람이 나름 "명확히" 하겠다고 기껏 설명해 줬는데, 내가 그 뒤에 clarify 해줄 수 있냐고 물어보면 어떨까 싶은 것이다. 그런데, 현실에서는 이런 상황이 빈번하지 않나? 말하는 사람 기준으로는 명확하게 말한다고 의도했으나, 듣는 사람 기준으로는 명확하다고 느껴지지 않는 그런 상황 말이다.

말하는 사람은, 명확하게 해주겠다고 하는데 명확해 지지 않는다. 왜냐하면, 말하는 사람과 듣는 사람과의 입장 차이, 지식 차이, 경험 차이, 관점 차이, 이해도 차이 등이 다르기 때문일 것이다. 즉, 눈높이가 다르다.

따라서, 명확하게 한다는 말보다는 오히려 듣는 사람 입장에서 이해하기 쉽도록 설명을 잘 해준다는 느낌을 생각해 보자. 마침 캠브리지 사전에 이와 같은 설명이 기술되어 있다.

to make something clear or easier to understand by giving more details or a simpler explanation

즉, 상세한 설명을 곁들이거나 쉬운 설명을 해줌으로써 상대방이 좀 더 이해하기 쉽도록 도와준다는 의미가 되겠다.


Examples

  • Could you clarify what's going on here?
  • I don't get it. Could you clarify your opinions again?

' > English' 카테고리의 다른 글

wrap up 뜻  (0) 2021.08.20
elaborate 뜻  (0) 2021.08.17
clarify  (0) 2021.08.13
chime in 뜻  (0) 2021.08.10
two cents 뜻  (0) 2021.08.06
discrepancy 뜻  (0) 2021.08.03

댓글(0)

Designed by JB FACTORY